歌詞が好き?

 歌詞が好きと言っているが、翻訳してくださった歌詞を参考にしている身として、厳密には「"翻訳してくださった素敵な日本語の"歌詞が好き」という方が正しいのではないかと思った。「軽率に歌詞が好きなんて言えない…」とまで思い始めた。ん~。それはそう。確かに、母国語でない言語の、しかも自分ではなく他人が訳した歌詞をみて好きというのはちょっと可笑しいかもしれない。一方で、歌詞というものはそもそも会話やなんらかの文章よりは具体度が低いと思っていて(例外もあるかもだが)(低いというか求められない?)それはつまり解釈は受け手に委ねられる部分も大いにあるということで、つまり、まぁもちろんネイティブがより細かく多様に解釈し得るかもしれない(というかそうか)が、ネイティブでも解釈は様々で、ネイティブでない者もそこは自由で。というかすごい根本的なところ、たぶん、歌を聴く/解釈するという点において歌詞、メロディ、インスト、声、流れ、パートなどどれに重点を置くか超自由で、強制されることなんてなく、どれをどんな手段で掘り下げるかにももちろん決まりはない。君は元々曲の雰囲気やメロディから気に入るタイプで、歌詞も一応調べたりはするが、しばらくはというかほぼずっと前者に引っ張られる。(もちろん歌詞を見て(より)好きになったとかパフォーマンスを見て好きになったとかもあるのだが)で、今は歌詞を調べて、よく見て、よりその曲に込められた思いやメッセージを理解して聴きたいと思っている段階にいるのだね。そのために翻訳してくださった歌詞を見たり、ビハインドを見たりしているのだね。君がそれで納得できているのなら、楽しんでいるのなら良いのではないだろうか。その方法は誰に強要することもしてはならないし、されることもなくていい。こうやって生まれた疑問や発見が引っかかるのであれば、そのつっかえを取れる方法を探すとか、今みたいにもうちょっと考えてみて自分を納得させるとかすればいいんでない?(笑) うん。OK?でもあれだね、歌詞の話だけじゃなくて、シンプルにメロディが好きとかこのパートが好きとかイントロが好きとかこういうきっかけで聴くようになったとかっていう話をしてもおもしろいかなって思うよ。いぇーい。